Biblioteca Particular, Parte II
Lote 151:
IESVS Cartas qve os Padres e Irmãos da Companhia de Iesus, q andão nos Reynos de Iapão escreuerão aos da mesma Companhia da India, e Europa, des do anno de 1549. ate o de 66. Nellas se cõta o principio, socesso, e bõdade da Christandade daquellas partes, e varios constumes, e idolatrias da gentilidade. Impressas por Mandado do Illustrissimo, e Reuerendissimo Senhor Dõ Ioão Soarez, Bispo de Coimbra, Conde de Arganil, &c. Forão vistas por sua Senhoria Reuerendiss. e Impressas cõ sua licença, e dos Inquisidores
Em Coimbra: Em Casa de Antonio de Marijs, Anno de 1570
8.º; [ ]18, A-Z, Aa-Zz, Aaa-Zzz, A-P8; [18], cccccclxjx, [2] ff.
RARÍSSIMA E IMPORTANTE EDIÇÃO desta obra do século XVI. Apesar de algumas referências a uma edição anterior citada no catálogo da Academia, de Coimbra, 1564, Inocêncio afirma que tal edição não existe, tendo o autor do dito catálogo confundido um título castelhano desse mesmo ano e sobre a mesma temática. Trata-se, portanto e provavelmente, da primeira edição da referida obra e da primeira variante, pois saiu o mesmo título, impresso em 4.º e com ligeiras diferenças (cf. Inocêncio, Anselmo 855).
Inocêncio refere dois exemplares conhecidos: um na Livraria do Paço Real das Necessidades e outro da Biblioteca Nacional, este último bastante mutilado. O mesmo refere Anselmo e outro exemplar da biblioteca de Azevedo-Samodães, do qual copiou o colófon por não estar no exemplar da Biblioteca Nacional. Ao exemplar de Azevedo-Samodães faltavam também vários fólios – «frontispício, várias folhas em seguida até à folha 50 inclusivé, e no fim desde folhas 655 até final» -, os quais tinham sido fac-similados na tipografia privada do Visconde de Azevedo não sabemos a partir de que exemplar. El-Rei D. Manuel possuía um exemplar perfeito e refere-se a outro, também completo, na Biblioteca de Göttingen.
A publicação das cartas dos irmãos Jesuítas no oriente constitui um importante legado, reflectindo não só o esforço evangelizador protagonizado pela Companhia fundada por S. Inácio de Loyola, mas também pelas interessantes notícias que dão das zonas do Oriente por onde estiveram, assim como a mentalidade dos evangelizadores europeus. O enorme sucesso das edições de cartas jesuíticas – Inocêncio tece alguns comentários sobre o estado da literacia em Portugal no séc. XIX, comparando a edição de 1 000 exemplares que se afirma ter sido feita para este título – confirmam a apetência e o interesse de um público vasto para o tempo a tudo o que dava notícia desse longínquo e desconhecido mundo.
Será interessante, portanto, olhar para o conjunto de edições de cartas dos irmãos jesuítas no século XVI, contextualizando a presente edição no vasto plano da sua publicação.
A primeira edição de uma carta feita em Portugal, é dada a conhecer por D. Manuel (vd. D. Manuel, v. II, pp. 262-271) e tem por título Copia de una carta, que escriuio de la India el padre M. Gaspar de la compañia de jesus a los hermanos del collegio de Iesus de Coymbra: recebida el año de M.D.L. tresladado de Portugues en Castellano, impressa em Coimbra, provavelmente por João Barreira e João Álvares em 1550.
No ano seguinte publicaram-se mais os seguintes folhetos, todos de Coimbra e pelos mesmos impressores: Copia de una carta que embio de la India el padre Enrrique Enrriquez, de la compañia de Iesu al padre maestre Simon preposito de la dicha cõpañia en Portugal […]; Copia de unas cartas del padre mestre Frãcisco y del padre M. Gaspar, y otros padres dela compñia de Iesu, que escriruieron de la India a los hermanos del colegio de Iesus […]; Copia de unas cartas embiadas del Brasil por el padre Nobrega dela companhia de Iesus: y otros padres que estan debaxo de su obediecia […]. As obras possuem 8, 16 e 14 fólios, respectivamente.
Em 1555, também em Coimbra, por João Álvares saiu Copia de unas Cartas de algunos padres y hermanos dela compañia de Iesus que escriuieron dela India, Japon y Brasil alos padres y hermanos dela misma compañia en Portugal […], possui 33 fólios e a primeira carta escrita por Fernão Mendes Pinto com numerosas informações sobre o Oriente.
A primeira grande colectânea de cartas provenientes do oriente saiu em castelhano com o título Copia de algunas cartas que los padres y hermanos de la compañia de Iesus, que andan en la India, y otras partes orientales, escriuieron a los de la misma compañia de Portugal. Desde el año de M.D.LVII hasta el de lxj. Foi impressa por João Barreira e João Alvares em 1562. Por fim, antes da presente edição, saiu ainda em castelhano uma colectânea com todas as cartas publicadas anteriormente e exclusivamente oriundas do Japão Copia de las Cartas que los Padres y hermanos de la Compañia de Uesus que andan en el Iapon escriuieron a los de la misma Compañia de la India y Europa desde el año de M.D.XLVIII que começaron hasta el passado de LXIII, impressa por João Barreira e João Álvares em 1565 [o colófon é de 1564], sendo esta a edição apontada por Inocêncio ao referir o erro do catálogo da Academia. Saiu então a edição que aqui apresentamos, na sua primeira variante, constituída a colectânea por cartas escritas entre 1549 e 1566, a mais vasta até então publicada. De referir que só em 1588 se voltam a publicar cartas jesuíticas e só em 1598 sai dos prelos de Manuel de Lira, em Évora, a grande compilação de cartas do séc. XVI em dois volumes.
Inocêncio, v. 2, C.212; Samodães, 612; Anselmo, 854; D. Manuel, 124
Todas as informações contidas no site ECLÉCTICA LEILÕES® são sua propriedade exclusiva e não podem ser reproduzidas sem autorização prévia
Share this lot: